Talk:巴乍瑪瑪

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

關於音譯名[編輯]

我呢度嘅音譯名來自奇楚華話,喺奇楚華話,塞音、塞擦音三分,無濁塞音、濁塞擦音,而區分送氣。呢點同粵語音系一致。喺佢嘅拼寫度,p相當於粵拼嘅b,ch相當於粵拼嘅z,相對應嘅送氣音分別係ph同chh。所以譯爲巴乍瑪瑪。普通話嘅帕查瑪瑪都唔可以話錯,睇譯自咩話,用西班牙話譯,佢噉譯算啱。瑪瑪二字,粵譯啱用,所以攞來用,減輕原創度。--S7w4j9 (傾偈) 2017年6月23號 (五) 10:39 (UTC)[回覆]