Talk:北歐神話

頁面內容唔支援其他語言。
出自維基百科,自由嘅百科全書

@TeddyRoosevelt1912 呢篇你又會唔會有興趣呢?我之前寫咗少少講北歐神話嘅文,例如世界樹女武神呀噉。 Dr. Greywolf (傾偈) 2024年4月30號 (二) 04:06 (UTC)[回覆]

加多啲料,我諗可以做 GA 添。 Dr. Greywolf (傾偈) 2024年4月30號 (二) 04:50 (UTC)[回覆]
呢啲比較偏向藝術我又冇讀過,所以會好生面口。呢版似乎啲譯名會好金,當然亦可以試下。你對於譯名有冇咩慣例或者建議? TeddyRoosevelt1912 (傾偈) 2024年4月30號 (二) 05:06 (UTC)[回覆]
@TeddyRoosevelt1912 我會睇睇中維啲譯名先,但唔會盲目跟,因為佢哋用嗰啲譯名好多時係跟普通話音讀嘅,用粵語讀根本唔啱音。再唔係,我索性直接出羅馬字名,用粵拼大致拼佢個音出嚟,例子有 Niflheim 噉。 Dr. Greywolf (傾偈) 2024年4月30號 (二) 05:10 (UTC)[回覆]
@Dr. Greywolf 係呀,我通常都會係咁做,國語嗰啲真係靠唔住(有時我覺得啲譯名連國語都唔係好夾,更可況廣東話)。不過就要逐個逐個諗同決定,比較麻煩。仲有,我淨係垃下篇文都已經一頭冒水,一定要喺篇文頭或者尾加一個人物/神物一覽,唔係真係唔知邊個打邊個。 TeddyRoosevelt1912 (傾偈) 2024年4月30號 (二) 16:30 (UTC)[回覆]
@TeddyRoosevelt1912 👍👍👍 Dr. Greywolf (傾偈) 2024年5月1號 (三) 00:15 (UTC)[回覆]
@Dr. Greywolf 我之前喺呢篇文寫咗一咋料,不過可能因為我唔係好熟,似乎棘住咗,你有冇咩建議或者諗頭?
@TeddyRoosevelt1912 我諗可以講講北歐神話有啲咩重要嘅文獻(例如 Poetic Edda),或者一啲出名嘅字詞係現代英文等語言都會用嘅。 Dr. Greywolf (傾偈) 2024年5月11號 (六) 03:44 (UTC)[回覆]
的確係唔錯嘅提議,唔該哂 TeddyRoosevelt1912 (傾偈) 2024年5月11號 (六) 03:56 (UTC)[回覆]
@Dr. Greywolf 我已經寫好咗尾段,你可以睇下成篇係點,如果夠掂亦可以提去其他地方 TeddyRoosevelt1912 (傾偈) 2024年5月12號 (日) 03:05 (UTC)[回覆]
@TeddyRoosevelt1912 辛苦晒~ 我諗我會掉吓啲次序,加多幾段,同埋加啲圖片添。 Dr. Greywolf (傾偈) 2024年5月12號 (日) 10:55 (UTC)[回覆]
@TeddyRoosevelt1912 我呢幾日比較忙,過兩個禮拜我得閒啲,可能同呢篇文加千零二千字,然後提上去做好文。 Dr. Greywolf (傾偈) 2024年5月18號 (六) 14:32 (UTC)[回覆]
唔緊要,當然係得閒先執啦,反正又唔趕,唔使急 TeddyRoosevelt1912 (傾偈) 2024年5月19號 (日) 14:32 (UTC)[回覆]